تفاوت for و since
تفاوت since و for
هنگامی از since و for استفاده می کنیم که قصد ذکر یک زمانی مشخص و یا یک زمانبندی را داشته باشیم . حال موسسه بهکلام قصد دارد شما را با تفاوت since و for آشنا کند.
ما اغلب هنگام استفاده از دو حرف اضافۀ since و for دچار سردرگمی می شویم زیرا هر دوی این کلمات وقتی استفاده میشوند که میخواهیم بگوییم یک عمل چه مدت طول میکشد. با این حال این دو کلمه در مفهوم و معنی با هم متفاوت هستند. از since وقتی استفاده میکنیم که راجع به یک نقطه زمانی مشخص صحبت میکنیم اما از for زمانی استفاده میکنیم که راجع به طول زمان بخواهیم صحبت می کنیم.
I talked to my friend for two hours yesterday, because we hadn’t talked since we have left school.
من دیروز دو ساعت با دوستم صحبت کردم، زیرا از زمان ترک مدرسه صحبت نکرده بودیم.
Jack has not met his parents since he has got a job. So, he is going for a week to meet them.
جک از زمانی که شغلی پیدا کرده با والدین خود ملاقات نکرده است. بنابراین، او به مدت یک هفته برای دیدار با آنها می رود.
همانطور که در مثالهای بالا مشاهده میکنید since با یک زمان، حالت یا رویدادِ مشخص و for برای بیان طول زمان استفاده شده است.
کاربرد اصلی since در ساختار زمان حال کامل یعنی present perfect tense و زمان گذشته کامل یعنی past perfect tense است.
I have been a language learner since my childhood.
من از زمان کودکیام یک زبانآموز بودهام.
کاربرد For و گرامر آن
ما در ساختارهای زمانی، از for برای بیان طول مدت رخ دادن فعل استفاده میکنیم و به همین خاطر نیز در فارسی for را به برایِ (مدتی) ترجمه میکنیم. در نتیجه اساساً، for یک کلمه کاربردی (حرف اضافه) است که برای نشان دادن هدف از چیزی بکار می رود.
حال به برسی کاربردهای for می پردازیم:
- برای نشان دادن مدت زمان
I am waiting for the Project guide for an hour.
من یک ساعت در انتظار راهنمای پروژه هستم.
My uncle lived for 50 years.
عموی من 50 سال زندگی کرد.
- در انگلیسی محاره ای معمولاً for حذف میشود مانند:
I lived in London two years.
من دو سال در لندن زندگی کردم.
- نمیتوان از in به جای for استفاده کرد مانند:
We’re going to Cape Town for two months. (درست)
We’re going to Cape Town in two months. (نادرست)
جملۀ اول بدین معنی است که ما دو ماه را در شهر کیپ تاون سپری خواهیم کرد اما جمله دوم بدین معنی است طی دو ماه آینده ما قصد داریم به کیپ تاون برویم.
- به معنی because:
گاهی اوقات از for بعنوان حرف ربط در معنی because استفاده میشود. این حالت بیشتر در متن های ادبی و خیلی رسمی استفاده می شود.
I was tired after my journey, for I had been forced to bike 20 miles.
من بعد از سفر خسته بودم، زیرا مجبور بودم 20 مایل دوچرخه سواری کنم.
- همراه با فعل ing برای نشان دادن عملکرد و کارکرد چیزی.
I need something for storing CDs.
من برای ذخیره چیزی به سی دی نیاز دارم.
- برای نشان دادن تعهد و مسئولیت:
The accountant is responsible for the embezzlement in the office.
حسابدار مسئول اختلاس در اداره است.
- به معنی در ازای یا در عوضِ:
He purchased a new bike for his old one.
او به جای دوچرخۀ قدیمی خود یک دوچرخه جدید خرید.
نکته: برای نشان دادن هدف و مقصود، از for بهمراهِ فعل ing استفاده نمیشود به جای آن از مصدر با to بدون for استفاده میشود:
We’re going to Lisbon to visit my aunt. (درست)
ما برای دیدن عمهام من به لیسبون میرویم.
We’re going to Lisbon for visiting my aunt. or … for visit my aunt. (نادرست)
کاربرد Since
زمان گذشته (یا تاریخی در گذشته) بعد از since + زمان حال کامل در جمله وارۀ اصلی
در ساختارهای زمانی، واژه since، نقطه شروعِ زمان فعالیتها را اعلام میکند. به بیان دیگر با دیدن since ما متوجه میشویم که فعل از کِی آغاز شده است.
I have been staying at home since this morning.
من از امروز صبح (تا الان) در منزل اقامت داشتهام.
کاربرد اصلی since در ساختار زمان حال کامل یعنی present perfect tense و زمان گذشته کامل یعنی past perfect tense است.
I have been a language learner since my childhood.
من از زمان کودکیام یک زبانآموز بودهام.
برای نشان دادن زمانی در گذشته تا زمان دیگری در گذشته که این کاربرد معمولاً از الگوی زیر پیروی میکند:
زمان گذشته ساده بعد از since + زمان گذشته کامل در جمله وارۀ اصلی
کاربرد since با فعل ing: وقتی فاعل جمله در جمله واره مستقل و وابسته یکسان است می توان از since بهمراه فعل ing برای نشان دادن زمان استفاده کرد:
Since leaving school, he has had three or four temporary jobs. (Since he left school, he has …)
از زمان ترک مدرسه، وی سه یا چهار شغل موقت داشته است.
از since برای بیان طول زمان استفاده نکنید:
I’ve been waiting since 20 minutes.
There have been drought conditions since the last two summers.
به جای آن می توانید از for استفاده کنید:
I’ve been waiting for 20 minutes.
من بیست دقیقه منتظر بودهام.